|
ENTRADAS
ZAKĄSKI
STARTERS
|
EMPANADAS SANTAFESINAS
Empanadas z mięsem wołowym i warzywami
Empanadas with beef and vegetables
|
15 zł
|
EMPANADITAS DE QUESO Y CEBOLLA
Empanadas z nadzieniem serowo-oliwkowym i cebulą
Empanadas with cheese-olive stuffing and onion
|
15 zł
|
EMPANADAS MAR DEL PLATA
Empanadas z owocami morza i świeżymi ziołami
Empanadas with seafood and fresh herbs
|
15 zł
|
JAMON GRUDO EN PAN CASERO
Grilowana pajda chleba z szynką długodojrzewającą i oliwą z oliwek
Grilled chunk of bread with slow matured ham and olive oil
|
20 zł
|
PANQUEQUES DE SALMON AHUMADO
Pieczone naleśniki z nadzieniem z łososia wędzonego
i sera ricota
Baked pancakes with smoked salmon and ricotta cheese stuffing
|
20 zł
|
TABLA DE QUESOS
Deska serów
Cheese board
|
30 zł
|
|
|
ENSALADA YERDE
Asortyment świeżych warzyw na mixie sezonowych sałat z sosem winegret
Assortment of fresh vegetables on a mixture of seasonal lettuces with vinaigrette sauce
|
14 zł
|
ENSALADA DE NARANJA CON QUESO DE CABRA
Mix sałat ze świeżymi pomarańczami i serem kozim
Mixture of lettuces with fresh oranges and goat cheese
|
18 zł
|
ENSALADA DE ESPINACA CON JAMON GRUDO
Plastry szynki długodojrzewającej na świeżym szpinaku
Slices of slow matured ham on fresh spinach
|
20 zł
|
|
SOPAS
ZUPY
SOUPS
|
SOPA DE CEBOLLA
Zupa cebulowa
Onion soup
|
13 zł
|
CARBONADA CRIOLLA
Zupa ziemniaczana z wołowiną
Potato soup with beef
|
13 zł
|
CHUPIN DE PESCADO
Zupa rybna po argentyńsku
Argentinian fish soup
|
14 zł
|
PLATO PRINCIPAL
DANIA GŁÓWNE
MAIN COURSES
|
LENGUADO AL HORNO CON SALSA DE AJO
Pieczona Sola w sosie czosnkowym z warzywami i ryżem szafranowym
|
29 zł
|
PERCA A LA SALSA DE VINO
Okoń z patelni w sosie z białego wina i masła z dodatkiem warzyw z wody i ryżu
Fried perch in white wine-butter sauce with boiled vegetables and rice
|
35 zł
|
POLLO A LA ZANAHORIA
Kurczak w sosie marchewkowo-śmietanowym z ryżem
Chicken in carrot-cream sauce with rice
|
24 zł
|
POLLO EN SALSA DE COGNAC CON PAPAS A LA PROYENSAL
Pieczony filet kurczaka w sosie koniakowym z warzywami i pieczonymi ziemniakami po prowansalsku
Baked chicken fillet in cognac sauce with vegetables and Provence-style baked potatoes
|
25 zł
|
NOQUIS DE PAPA A LA CREMA DE ROQUEFORT Y ALBAHACA
Kluseczki ziemniaczane z sosem serowo-śmietanowym i świeżą bazylią
Potato gnocchi with cheese-cream sauce and fresh basil
|
18 zł
|
TALLARINES CON TUCO
Tagliarini z polędwicą wołową w grzybowo-pomidorowym sosie
Tagliarini with beef sirloin in mushroom- tomato sauce
|
28 zł
|
SOLOMILLO DE CERDO A LA PARRILLA CON PURE DE PAPA AL PEREJIL
Grilowana polędwiczka wieprzowa podawana z grilowanymi warzywami z purée pietruszkowo-ziemniaczanym
Grilled pork sirloin steak served with grilled vegetables and parsley-potato puree
|
30 zł
|
SOLOMILLO DE CERDO CON CHUTNEY DE UVAS
Polędwiczki wieprzowe z winogronowym chutney i purée ziemniaczanym
Pork sirloin steaks with grape chutney and potato puree
|
35 zł
|
MILANESA A LA NAPOLITANA
Kotlet wołowy panierowany zapiekany z pomidorami i serem serwowany z zapiekanymi ziemniakami i sałatką.
Beef chop coated with breadcrumbs, baked with tomatoes and cheese, served with baked tomatoes and salad
|
36 zł
|
CORDERO ASADO
Grilowany comber jagnięcy (200 g mięsa z Nowej Zelandii) z kurkami sauté w sosie z czerwonego wina, rozmarynu i ziemniakami noisette
Grilled lamb comber (200g of New Zealand meat) with chanterelle sauté, in red wine and rosemary sauce and with noisette potatoes
|
66 zł
|
PLATO PRINCIPAL
CARNES ARGENTINAS
DANIA GŁÓWNE
STEKI ARGENTYŃSKIE
MAIN COURSES
ARGENTINE STEAKS
|
ROTBEEF A LA PARRILLA CON PAPAS FRITAS Y ENSALADA MIXTA
Roastbeef wołowy (220 g mięsa z Argentyny) z grilla, frytki i mix sałatek
Grilled roast beef (220g of Argentine meat), French fries and mixture of lettuces
|
50 zł
|
STEAK AL CHAMPIGNON CON PAPAS NOISETTE
Roastbeef wołowy (220 g mięsa z Argentyny) z pieczarkami i ziemniakami noisette
Roast beef (220g of Argentine meat) with mushrooms and noisette potatoes
|
55 zł
|
LOMO A LA PIMIENTA
Antrykot wołowy (220 g mięsa z Argentyny) z sosem z czarnego pieprzu i ziemniakami noisette
Beef antricot (220g of Argentine meat) with black pepper sauce and noisette potatoes
|
55 zł
|
BIFE DE CHORIZO CON QUESO ROQUEFORT
Antrykot wołowy (220 g mięsa z Argentyny) grillowany, zapiekany z serem roquefort serwowany z purée ziemniaczanym i kurkami sauté
Grilled beef antricot (220g of Argentine meat), baked with roquefort cheese, served with potato puree and chanterelle saute
|
56 zł
|
SOLOMILLO ENYUELTO EN PANCETA CON SALSA DE ROMERO
Polędwica wołowa (220 g mięsa z Argentyny) z grilla zawinięta w boczek serwowana z sosem rozmarynowym, ziemniakami po prowansalsku i grillowanymi warzywami
Grilled bacon wrapped beef sirloin steak (220g of Argentine meat) served with rosemary sauce, Provence-style potatoes and grilled vegetables
|
75 zł
|
SOLOMILLO MAR Y TIERRA
Polędwica wołowa (220 g mięsa z Argentyny) z sosem krewetkowymi i zapiekanką z ziemniaków
Beef sirloin steak (220g of Argentine meat) with shrimp sauce and potato casserole
|
86 zł
|
BISTEK A LA PARRILLA CON CHIMICHURRI, PAPAS AL HORNOY AJI ASADO
T-bone stek (450 g mięsa z USA) z sosem chimichurri, pieczonymi ziemniakami i grillowaną papryką.
T-bone steak (450g of USA meat) with chimichurri sauce, baked potatoes and grilled pepper
|
120 zł
|
PARRILLADA PARA DOS
Mix z grilla - rotbeef wołowy (220 g), poledwica wołowa (220 g), comber jagnięcy (200 g), filet z kurczaka (220 g), chorizo (140 g), grillowane warzywa, frytki i sos chimichurri.
Mixed grill - roast beef (220g), beef sirloin (220g), lamb comber (200g), chicken fillet (220g), chorizo (140g), grilled vegetables, French fries and chimichurri sauce
|
185 zł
|
|
|
PAPAS A LA PROYENSAL
Ziemniaki podsmażane z pietruszką i czosnkiem
Potatoes fried with parsley and garlic
|
4 zł
|
PAPAS A LA CREMA
Zapiekane ziemniaki ze śmietanką
Baked potatoes with cream
|
5 zł
|
PAPAS FRITAS
Frytki
French fries
|
4 zł
|
ARROZ A LA CRIOLLA
Ryż z warzywami
Rice with vegetables
|
4 zł
|
|
|
TARTA DE MANZANA
Szarlotka
Apple-pie
|
6 zł
|
TARTA DE MANZANA CALIENTE CON HELADO
Szarlotka na ciepło z lodami
Warm apple-pie with ice cream
|
8 zł
|
TORTA CASERA
Ciasto domowe
Home-made cake
|
8 zł
|
MANZANA ASADA con helado de vainilla
Pieczone jabłko z lodami waniliowymi
Baked apple with vanilla ice cream
|
10 zł
|
FLAN CON DULCE DE LECHE y crema batida
Deser karmelowy z toffi i bitą śmietaną
Caramel dessert with toffee and whipped cream
|
12 zł
|
BANANA FRITA con helado de coco
Banan w cieście z lodami kokosowymi
Banana in pastry with coconut ice cream
|
13 zł
|
PERAS AL VINO TINTO
Gruszka gotowana w czerwonym winie
Pear boiled in red wine
|
14 zł
|
PANQUEQUES CON DULCE DE LECHE
Naleśniki z kremem toffi
Pancakes with toffee cream
|
14 zł
|
BEBIDAS CALIENTES
NAPOJE GORĄCE
HOT DRINKS
|
Herbata Richmont
(0,3 L, smak do wyboru)
Richmont tea
(0,3l, flavour of your choice)
|
7 zł
|
Yerba Matę mała
(mała tykwa i mały termos)
Small Yerba Mate
|
8 zł
|
Yerba Matę duża
(duża tykwa i duży termos)
Large Yerba Mate
|
12 zł
|
Submarino
(gorące mleko i gorzka czekolada)
Submarino
(hot milk and bitter chocolate)
|
6 zł
|
|
|
Servimos: Cafe Illy (Italiano) y Cafe Cabrales (Argentino)
Serwujemy: Kawę Illy (włoska) i Kawę Cabrales (argentyńska)
We serve Illy (Italian) and Cabrales (Argentine) coffees
|
Cafe Espresso
Kawa Espresso
Coffee Espresso
|
6 zł
|
Cafe Espresso con crema
Kawa Espresso z bitą śmietaną
Coffee Espresso with whipped cream
|
6 zł
|
Cafe Americano
Kawa Amerikana
American coffee
|
6 zł
|
Cafe Cappucino
Kawa Cappucino
Coffee Cappucino
|
8 zł
|
Cafe con leche
Kawa latte
Coffee with milk
|
8 zł
|
Cafe Mocca
Kawa Mokka
Coffee Mocca
|
8 zł
|
Espresso doble
Podwójne espresso
Double espresso
|
9 zł
|
|
10 zł
|
Cafe helado con helado de Vainilla
Kawa Mrożona z lodami waniliowymi
Iced coffee with vanilla ice cream
|
11 zł
|